П.С. Еще раз ой: в обратном переводе с "workaround" - дает слово "обходной". То есть, надо полагать, это только русскоязычный сектор считает workaround устранением проблемы?
Ой
П.С. Еще раз ой: в обратном переводе с "workaround" - дает слово "обходной". То есть, надо полагать, это только русскоязычный сектор считает workaround устранением проблемы?
Recent Posts from This Journal
-
Зато честно - 2
Любой катаклизм в нашей стране выбивает родителей маленьких детей из рабочего графика. Пандемия? закрываем садики. Родителям надо работать? Ну…
-
Зато честно
- Тали, надо ложиться спать. Завтра мне надо отвезти бабушку к врачу, и в школу мы должны выйти не после звонка, а до. - А может, я поеду с вами к…
-
Две беды за одну неделю
Умерла такая прекрасная, такая необычная, такая родная — хоть мы и не встретились ни разу вживую — Лара
ptfenix. Во времена еще живого…
- Post a new comment
- 4 comments
- Post a new comment
- 4 comments