Юля (gentlemenka) wrote,
Юля
gentlemenka

Ой

Гугловский переводчик на словосочетание "устранить проблему" предлагает перевод "workaround".

П.С. Еще раз ой: в обратном переводе с "workaround" - дает слово "обходной". То есть, надо полагать, это только русскоязычный сектор считает workaround устранением проблемы?
Tags: Очепятки
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments