Юля (gentlemenka) wrote,
Юля
gentlemenka

Ой

Гугловский переводчик на словосочетание "устранить проблему" предлагает перевод "workaround".

П.С. Еще раз ой: в обратном переводе с "workaround" - дает слово "обходной". То есть, надо полагать, это только русскоязычный сектор считает workaround устранением проблемы?
Tags: Очепятки
Subscribe

  • Ты жива еще, моя старушка?

    Так написал Сергей Есенин в письме, адресованном маме. Которая всего на два года младше его жены, Айседоры, пусть брак их длился и недолго, но всё…

  • Карма настигла мгновенно

    Уборщик на подземной парковке: - Сейчас такой наглый водитель припарковался! Представляешь, вышел из машины и вытряхнул полную пепельницу прямо на…

  • Перепуг

    Вчера в пробке вдруг обнаружила, что моя машина едет вперед, несмотря на то, что нога жмет на педаль тормоза. Нажимаю сильнее - едет! Проверяю -…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments