Васе было уплачено за все купленные им в подотчетный период товары, за почтовые расходы и еще зарплата - раза в полтора больше, чем мы платили предыдущему работнику (ну не идиоты ли мы?). Теперь же он пишет мне как представителю семьи злобные письма на своем странном, и, как он думает, английском, языке. Например:
I see you decided to brake the sigmed agreement (that we signed 2-3 month before) and theft my money. (Слово brake меня пугает. Что такое sigmed, может, кто знает? Здесь и далее - прим. переводчика)
I didn't see any reason why whis case will be unknown to another clients/customers/people etc. (слово whis имеет непонятное происхождение. Боюсь, что это неизвестный мне сленг). You teacher had prolems with law and you going by same way. (О, мой Учитель! ты имеешь проблемы с законом. Осторожно, Вася катит бочку).
Если кто не понял (хорошо, что я знаю русский язык - если переводить промптом, все понятно) - он грозится обнародовать мое поведение. Дал мне неделю на размышление, только я не поняла, о чем, потому что зарплату, о которой идет речь, он получил месяц назад:
I going to sleeep. (уже боюсь). You have 1 week to decide to break the agreement or not (you promised pay salary for my work in the store too, do you remember?). (как в том анекдоте, про склеротика, который в пятый раз пришел выполнять супружеский долг).
Я с ним полностью согласна. Надо обнародовать. Поэтому я вытащила соответствующий тег из-под френд-онли режима. Маленький подарок Васе.